Penafian: Cerita ini disajikan hanya sebagai preview dari karya tulis
The Exploits of the Incomparable Mulla Nasrudin by Idries Shah dan ditujukan sebagai sarana untuk meningkatkan kemampuan terjemahan.
Daftar Isi
See What I Mean? (Inggris)
Nasrudin was throwing handfuls of crumbs around his house.
‘What are you doing?’ someone asked him.
‘Keeping the tigers away.’
‘But there are no tigers in these parts.’
‘That’s right. Effective, isn’t it?’
Tahu maksudku kan? (Indonesia)
Nasrudin sedang melempar remah-remah roti di sekitar rumahnya.
“Apa yang kamu lakukan?” tanya seseorang kepadanya.
“Mengusir harimau.”
“Tapi tidak ada harimau di daerah sini.”
“Betul. Caraku cespleng, kan?”